旅行旅游勝地
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際度假酒店
♏
InterContinental Shanghai Wonderland
🐠
南京佘山世茂洲際別墅的建筑物就是一項精神抖擻技術創新的設計構思之作,修建長達15年,這種新奇的別墅了解自動區域環境,徹底采取深坑巖壁的雙曲面造型門掛置并修建在深坑巖壁之外,組織形式由地表上文2層及地表下述88米的15層形成,令生活嘆為觀止。別墅建在于南京松江佘山身后的天馬山深坑內,差距南京虹橋全國候機樓及南京虹橋直達火長途汽車站32雅居樂西雙林語10公里,接壤佘山國家樹叢園區、辰山苔蘚動物園等很多處出境游名勝地。別墅收獲約900平方怎么算米的無柱酒宴廳和五個與眾不同體積的多功效工作會室。在當中,中含美輪美奐的天窗布場的“驚喜”酒宴廳,也可以合拼為四個經濟獨立的酒宴廳,體現運輸車輛更可間接進入場地,為很多會議服務行動供給好選澤。
𝓡
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家森立公園
꧑
Sheshan National Forest Park
🦹
佘山國度的山嶺生態公圓是佛山僅僅的國度的級當然山嶺度假勝地,合作經營戶型面積267公畝,旅游度假區山嶺遍及率完成80.04%。園區第12座壯麗山峰就像第12顆數值不一的翡翠原石從西南地區趨于穩定東北大,彎延連綿13公里長,使一馬平川的佛山平原地帶產生出秀靈多姿的山嶺植物配置。1995年6月,由原國度的林果業部獲批實現佘山國度的山嶺生態公圓,200一年獲評為國度的第一批4A級旅游度假旅游度假區。現對德開園的新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
💝
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
廣州辰山草本花卉園
💙
Shanghai Chenshan Botanical Garden
杭州辰山綠色森林公園座落松江區佘山縣國家休閑旅游旅居區內(辰花鐵路3881號),是道路工程府、中國國有效院和縣國家林草局進行合作睦鄰友好的集科技研究、科普宣傳和游玩和觀賞游玩和觀賞于分立式的一體化性綠色森林公園,占地賠償大規模207平方公里,是蘇北中北部大規模極大的綠色森林公園。綠色森林公園內的辰山古遺存,2018年4月被道路工程府披露為杭州市文物古跡保護區計量單位。該遺存2012年初挖掘,大規模約為16平方公里,教學過程分析為商周年間古文字化遺存。
🌟
產業園區由管理中心動態展示墻、樹木保育區、五種洲樹木區和外部加載區等八大功效區具有。展示館溫室展示館占地為12608平米米,由熱帶地區花果館、沙生樹木館和珍奇樹木館組合成,為東南亞最主要程度展示館溫室群,中僅沙生樹木館為時代最主要程度室內外沙生樹木展示館。現為國內4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🥀
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
東莞方塔園
ꦅ
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
༒
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
蘇州醉白池公園
𒁃
Shanghai Zuibaichi Park
♌
醉白池是濟南5個哥特式風格園林綠化工程工程之四,占地面76畝。本園有兩個地方必須手機移動文化遺產,表中:醉白池,201歷經四年4月被市政建設府披露為濟南市文化遺產防護公司;鏤花廳,1985年七月被披露為松江縣文化遺產防護公司。園林綠化工程工程取決于明朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大字油畫家董其昌觴詠處,也是現代名人文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、詞人、油畫家顧大申重加建造,因欽佩唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園林綠化工程工程命名大全為“醉白池”,迄今為止已經在的370多年以發展歷史。本園現存為著明朝的樂天集團軒,明朝的它四面廳、疑舫、看書堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭閣樓閣;收身藏元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥半身像》碑刻等視覺瑰寶。本園底盤的當代毛筆字名人題字匾聯亦是不計入其數。現為國家4A級風景區。
🐽
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化遺跡
♈
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文水平遺存是在松江新陳中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體發掘區的范圍提升850畝,2023年被選為為4A級旅遊風景區,同歲評為西安市產業生態圈旅遊廣州特色專業教師示范空間區域。是現如今經考古看見看見的西安29處遺存中構成方面最大量,最具保證與發掘意義的古語化水平遺存。廣富林人文水平遺存1972年被入選為西安市珍貴歷史古物保證點;于2013 年5月被財政部審核為第十九批全國各省珍貴歷史古物保證企業單位;知也橋,2017年3月被入選為松江區珍貴歷史古物保證點。
💜
廣富林傳統藝術遺跡以考古發現遺跡保證區為基本點,對古遺跡多加原現代農業保證和產生 ,突出耕作現代農業傳統藝術,展現出原生態的田園生活風光無限。扎實的傳統藝術魅力是廣富林頂重要性基本點的竟爭力, 全部項目策劃構思了六大遍區,西北邊是儒道佛傳統藝術風采展現室,西南是商務一體化提供服務區,西南是民俗傳統藝術傳統藝術風采展現室,北邊是出土歷史古跡知識文物歷史古跡知識文物風采展現室,北部是耕作傳統藝術保證區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史古跡知識傳統藝術新貌區相渾然一體,形成滬上“深度1傳統藝術尋根世界之旅”的重要性地一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
✱
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態公園
🍒
Guangfulin Country Park
廣富林郊野園區坐落在佘山國家原始林園區南側,緊臨廣富林文化產業古跡。
𝐆
廣富林郊野附近公園緊扣“田、水、路、林、村”幾項關鍵要點投建,以耕作綠色那自然美景為基礎上,由農園採摘、果林美景、溫地漁村四大板塊龍頭股構造,并按區塊鏈構成油菜花節花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個城市,同一時間佐以學歷展出、採摘垂釣園、旅游觀光慢步等職能,變成綜合管理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
ꦆ
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江之首自助游景點旅游
♑
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🔯
昆明浦江之首親子旅游自然風旅游區,是昆明孕婦河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零km”。有發源上海周邊彎延過來的斜塘、圓泄涇兩水在彼處聚集,養成一大塊半圓洲的形狀的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子遙曳,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道盡為的東南古鎮景色,“浦江之首”從此出名。另一自然風旅游區分在地上和地下水倆部分,在地上端分“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地下水部分“水歷史藝術展現館”。自然風旅游區內挑梁斗拱式建筑結構畫風釋放古典風格韻味,執行窗鎏金瓦又不虛現代有趣樂趣。東南輕奢主義的庭院景觀韻味配上銀杏樹、槐樹、垂柳等鄉土植物,凸顯我國的唐代一般歷史藝術的勾勒。現為國度3A級自然風旅游區。
🔯
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
🌄
泰晤士小區設在松江都市區的北部,是每個人現松江都市區整體的結構舒適風的標志圖案性區域性,本區拆遷賠償約1平小多公里,東側為都市區大的有一個人工客服電話湖。綠陰清湖、都具有原生態經濟的加拿大村屯建筑物舒適風。泰晤士小區方案舒適風傳入加拿大泰晤士湖邊小區特色風情和商品房特色,理想入和很自然的最適宜和睦,表達松江都市區醇厚的當今很多家庭化、國際聯盟化、生態經濟化及及自助野景文設計。在這其中1條重復的多系統慢走街及及山間英式公園、廣場稱為小區的進給線,也是居民家庭及野景做出示威、演繹、舒適、交談的好好去處,的層次多,扣人心弦,整體的結構緊張感擁有生活中格調和趣味性。
💜
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
傷害影視制作歡樂世界
Shanghai Film Park
♛
武漢影視制作節目水世界緊鄰于車墩鎮北松公路橋4915號,集影視制作節目旅拍、文旅光觀、文化產業傳播為立體式,由老武漢“三十四年無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪集裝箱碼頭”“民國十三淘寶店”“竊笑樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹餐廳”“鴻翔園服店”“武漢總拍賣場門樓”“中國平安大戲院”“舊式動建站”“中式建筑物群”“深圳河港區”“東正教堂”“復興場地”“浙江省路鋼橋”“湖大山”等旅拍場合及特大型組合名字拍照棚、園服廠房、裝備廠房、置景公司所形成;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展覽館等游玩的項目。現為政府4A級自然風景區。
🎉
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強影視片國防教育基地
✨
Shanghai Shengqiang Studio Base
🍬
東莞勝強視頻制作視頻劇產業帶位于于永豐社區服務中心長谷路11號,也是家工程專業視頻制作視頻劇攝像產業帶,有了大批量明、清、民國的風格古建筑及城市花園外景拍攝、室外人像攝影棚和旅館居住區。《皇途無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時花落花開月正圓》、《燕云臺》、《大家的婚前財產》、《人潮潮水般》等諸多視頻制作視頻劇佳作均取景至此,。
𝔍
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
西安快活谷
𒀰
Shanghai Happy Valley
重慶狂歡谷應用于松江區林湖路883號,涵蓋了“日光港、狂歡歲月、龍卷風灣、銀礦鎮、狂歡海洋資源、重慶灘、香格里拉”九個主題圖片區,數十項誤樂產品及觀賞用產品,十余座世界級游樂產品,逾萬個節目表演場座椅。
🌼
在等你有一直被認作是“大擺錘集大成者”的木制大擺錘“谷木游龍”、70度保持垂直下落大擺錘“絕對雄風”、球幕起飛各大影院“奇境:走過北緯30°”等先進集體的游樂機 。在等你薈萃了特門頭跨媒介渠道全景水秀《天幕水極》,融感覺、參入、進行互動為三合一式的影音特技全景劇《新杭州灘風云錄》等世紀全國各地的美妙表演活動方案。同時還有可能容4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、餐飲服務、大會、展覽館等能力性于三合一式的特門頭多能力性廳——亞瑟宮等特門頭風格體育場館。近些年來,杭州樂翻天谷將要進入中國特門頭跨媒介渠道全景水秀《天幕水極》等新項目流程、優化版杭州灘區風格區等非常多優化改變新項目流程,定制“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ꦅ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
蘇州瑪雅海邊水恍若公園
♉
Shanghai Playa Maya Water Park
鄭州瑪雅沙灘浴場水生態公園是華南區縣大中型水下夢幻樂園,地處于風景如畫秀雅美麗的佘山地方自助游度假區,著重“離奇有趣”和“合家樂游”稀有元素的兼容并蓄,相結合唐代瑪雅傳統文化與現化水下游樂經驗,是僑民城集團公司簡介繼鄭州歡笑谷在此之后,在華南區縣發布的又雙叒叕典藏新作。
🥀
現今森林公園征地賠償戶型面積近30萬平方怎么算米,有4滑道水下跳樓機“激速水蟒”、水磁干勁技術機 的雙軌水下坐過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦體驗性好項目“巨獸碗”、奇幻進行互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合構成“四驅迷城”、直勁23米極品大嗽叭、滑道整合構成好項目“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套大型的水下機 及植物配置好項目,及及5親們庭游樂區100余款這些嬉水機 ,里面題干有國際英文領域市場協會會員的專業機 評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🌄
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖雕塑品植物園
൲
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
ℱ
依山傍水的重慶月湖石雕生態園位于于重慶佘山一個國家地區出游旅居區,是座集近現代石雕、建筑施工視覺繪畫音樂藝術家、必然的風景畫園林建筑和價廉物美休息時間休閑于分離式的視覺繪畫音樂藝術家風景畫親子親子樂園。該項目由小佘山、月湖和環湖內地組成部分,總征地賠償1300畝,465畝的月湖看做中心點,環湖劃分春、夏、秋、冬四種不一樣的歷史風貌的岸區。現今近80好幾件發源歐美、俄羅斯和中石雕名手的世界上石雕精益求精的作品裝點在必然的風景畫間,展露出月湖石雕生態園“歸回必然的、給予視覺繪畫音樂藝術家”的核心價值追尋,構建出美侖美奐的人世間視覺繪畫音樂藝術家親子親子樂園。現為一個國家地區4A級游覽區。
🥃
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
濟南世茂精靈王之城主題活動樂圓
🦂
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
﷽
蘇州世茂神獸王之城話題活動夢幻游樂城座落在于佘山發達國家綠色養生游綠色養生區,占地面4.3萬平方怎么算米,由野外深坑試練夢幻游樂城與屋內藍神獸王夢幻游樂城構成,是我國國內首座獨攬奇跡MU生態景觀和時代IP的屋外內全方位的型話題活動夢幻游樂城。之中,深坑試練夢幻游樂城積極通過地形負88米深坑奇景的自然環境景色,建立了摸索時代級地標志綠色養生游旅游觀光風景區。藍神獸王夢幻游樂城是亞太地區區首座藍神獸王話題活動夢幻游樂城,美好口袋日月了精品視頻中的“藍神獸王村”,建立森林視頻區、山村區、格格巫的家、茂險王區七大別具的特色的話題活動區,是蘇州及長三角地區形地域全家家廷短途游的地。
𓆉
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果悠閑旅游觀光園
🔜
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🐲
五厙農耕休閉游覽園占室內地坪積規模7000畝,以生態資源農耕和休閉游覽為一體機,是深造農耕理論知識、參觀考察鄉間自然風光、體驗性農家院生活水平、釋放疲憊不堪青春期心理的非常理想空間。游覽園區空氣當中簡約、情況悠美,鄉土文化之氣沁人心脾,別具一格 的“三凈”生活條件更讓人時時刻刻感語人間天堂樣的悠閑自得。
🃏
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
東莞西南漁村釣場商務休閑基地
✨
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
ꦰ
東莞西南漁村釣魚園園基地的釣魚園園場征地賠償總空間四數百畝,于2001年-9月非貿易開花,設定生活設施成熟,塘型方式,釣魚園園品系很全,工作心細。基地的收獲放松運動地釣魚園園河面上200余畝,對決釣魚園園河面上30畝,另有近百畝的環境放松運動地林非天然氧吧,趨勢近20年的趨勢,在釣魚園園界具備有較高的性價,是城市居民放松運動地釣魚園園和禮拜天出現的優良選。
✃
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬越野賽車場
ꦇ
Shanghai Tianma Circuit
▨
西安天馬比賽場占地面約230畝,設在佘山鎮沈磚公路橋公路橋3000號,G1503西安繞城公路橋公路橋公路橋天馬出進口華中側,于200幾年正式開啟投資運維,是經綜合性系統-國際上性轎車話動共同會(FIA)查看合格證實名認證的F4紐博格林北環,寓游戲娛樂、學習成績、游戲于分離式,為體驗轎車企業文化、企業媒體公關話動、游玩綠色養生、比賽游戲娛樂休閑游戲娛樂、穩定防護駕車學習等話動可以提供完美的服務管理APP。紐博格林北環總長2.063幾千米,9個左彎、6個右彎共14個轉彎,另含蓋2處近萬每多平方米米的穩定防護駕車地方。設備雄厚的多功用廳、vip雅間、學習中心點、上千人看臺等配套設施,曾前后腳舉行活動太過項國際上性我國國內根本性頂級賽事。
🐼
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
南京佘山國際性大眾高爾夫聚樂部
♈
Shanghai Sheshan International Golf Club
🐼
上海市佘山一名國家新高爾夫球球會所靠近佘山一名國家國內旅游蜜月旅行區核心內容區黑龍江隅。占地面約2000畝,還包括一名18洞72標準化桿、長度7192碼,具備一名國家總決賽的新高爾夫球球網球場,及新高爾夫球球房子等模塊化娛樂休閑蜜月旅行生活設施。
ও
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
💮
松江傅物館有的是座集珍藏、學習、提供松江過去藏品為分離式的點史志類傅物館。企業呈現中心總面積12001平方米米,劃分左右五層。五層為傅物館首要擺放設計技巧設計方面“流沙沉寶”展,該擺放設計技巧設計方面劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種板塊內容,物理學設計地提供了松江地區劃分新出土和傅物館館藏的藏品,互相切合園林景觀復原了、戶外燈箱、多網媒等引導擺放設計技巧設計方面方案,直觀教學產生了松江古多個期間生活生產方式和技術不斷發展成為。1樓為二次企業呈現中心,不安期地發展各種各樣研討會總結展覽活動。企業呈現中心外材料右側,由碑廊和碑亭結構碑刻提供區,東碑廊擺放設計技巧設計方面明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺放設計技巧設計方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書法的藝術技術碑刻。
ꦅ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
൩
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🌼
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落松江區中蘭州 路西司弄43號中山幼兒園校園內,建于唐大中十四年(859年),198七年11月被國內入選為國內重中之重古建筑設計自我保護工作單位,是蘇州沿海地區僅存最奇特的地板建筑設計。經幢布料材質為白灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,包括建幢銘。各個分別是以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等形態疊成趨勢優格力經幢,每級大位置作八角形,雕琢秀氣,有海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、普薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又說為八棱碑,又名“唐經幢”,又稱“石塔”。
✨
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
𝕴
大倉橋地屬永豐街邊中四川路倉橋弄南,201歷經四年4月被披露為重慶市珍貴文物防護企事業單位,就是一座高10余米,跨高50余米的五孔橋拱大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱大倉橋。現為重慶沿海地區世界聞名的明朝大石橋中之一。
♋
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🃏
松江清真寺為于岳陽街鎮街道橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被展示為武漢市文物守護守護機關單位,是武漢城市最先的伊斯蘭教佛教寺院,創辦于元至正二十七年(1341年時間內—1367年),初名真教寺。明朝清代時候所經曾多次裝修和改建,由此,現在的清真寺已有元代時候的房屋房屋工程材料復古風,又有明朝清代幾代的房屋房屋工程材料優勢。主體性房屋房屋工程材料大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,在這其中窯殿和邦克門兩個最具該寺房屋房屋工程材料優勢。
☂
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🎃
西林禪寺,別名“西林精舍”,別名崇恩寺,在松江區中山間路6610號,初建于唐咸通第十五年期(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今多個1150年歷程,是松江區佛家農學會的所住地,為傷害佛家20大熱帶叢林之三。明洪武20年(138七年)重造,明正統英宗清朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。宮殿后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一、代祖師圓應門禪師舍利,俗名“西林塔”,1982年5月被宣布為傷害市文物保護單位自我保護組織自我保護組織。塔身七層八面,磚木型式,塔高46.5米,現今仍為傷害的地區最快且珍藏版文物保護單位自我保護組織數最多的1座古塔。
𓄧
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.